Entrega de Diplomas ÖSD

El pasado 23 de marzo se realizó la ceremonia de entrega de Diplomas ÖSD a los estudiantes de alemán de la ENALLT que hicieron los exámenes de certificación de esta lengua durante el mes de enero pasado.

“Con estas certificaciones ustedes tienen oportunidades inimaginables” expresó la Lic. Martha Franco, jefa del Departamento de Alemán, al hacer la entrega de estos importantes documentos que acreditan el grado de conocimiento y dominio de la lengua alemana de los estudiantes.

La Mtra. Franco dijo a los estudiantes y padres de familia reunidos en el auditorio Rosario Castellanos de la ENALLT que el esfuerzo realizado a lo largo de cada semestre y la obtención de estas certificaciones, en sus distintos niveles, “es un verdadero logro de vida”.

Los estudiantes que recibieron diplomas se mostraron contentos y animados para continuar con su preparación académica en la búsqueda de mejores oportunidades.

2018, Año del perro de tierra

Jornada china en la ENALLT

En el marco del programa de actividades 2018: Año del perro de tierra, organizado por el Departamento de Ruso, Griego Moderno y Lenguas Asiáticas, durante el mes de febrero se realizó una Jornada cultural china en la que tuvieron lugar actividades como talleres, conferencias, presentaciones artísticas y exposiciones para acercar a la comunidad universitaria a las costumbres y tradiciones chinas.

El 8 de febrero, en el auditorio Rosario Castellanos, el Embajador jubilado del Servicio Exterior Mexicano, Dr. José C. Oramas Cadena, habló, desde su experiencia como embajador, sobre la influencia de la República Popular China en la región Asia-Pacífico y de la forma en que se ha fortalecido su esquema económico en el mundo.

El lunes 19 de febrero se realizaron los talleres de Papel recortado, Nudos chinos, Pintura, y Caligrafía china, actividades en las que estudiantes y público reunido en el vestíbulo del edificio A, hicieron uso de diversos materiales típicos para elaborar pulseras, figuras de papel, dibujos con pincel y trazos.

Estos talleres, que estuvieron a cargo de docentes de chino, son un reflejo de algunas tradiciones milenarias de China, que persisten y se difunden a las nuevas generaciones a través de la lengua y la cultura.

El jardín de la ENALLT fue escenario de una demostración del ritual conocido como Danza de León, y en el auditorio Rosario Castellanos se ofreció una conferencia sobre la historia y evolución de esta tradición que hoy en día también es considerada como un deporte y un arte.

Al término del día, el Sr. Li Cheng, director chino del Instituto Confucio en la UNAM, explicó a los participantes en la jornada el origen de los jiǎozi  o ravioles chinos*, describió la receta tradicional china para su preparación e hizo una invitación para su degustación.

La conferencia final de esta jornada por la celebración del año nuevo chino, Año del perro de tierra estuvo a cargo de Song Yang Wang Jinwen, con una serie de experiencias de enseñanza de chino y español, bajo el título: Navegando en lenguas y culturas.

Esta jornada convocó a la comunidad universitaria en una celebración llena de ricas expresiones culturales.

* Empanadillas rellenas de carne, pescado, marisco o verduras con múltiples variantes en ingredientes y métodos de preparación. Aunque se consumen durante todo el año, es tradicional comerlos en familia durante la medianoche del año nuevo chino. Simbolizan la prosperidad y la riqueza.

Las voces de los pájaros de papel

El pasado 7 de febrero, en el auditorio Rosario Castellanos, se llevó a cabo la presentación del documental Las voces de los pájaros de papel, un trabajo de la Dra. Silvia Lidia González Longoria, docente de la Universidad de Kanda, Japón y autora del libro: Hiroshima: la noticia que nunca fue ¿cómo se censura la información en tiempos de conflicto?.

El documental es resultado de un proyecto de investigación que nació con el objetivo de recuperar la memoria de Hiroshima y Nagasaki (1945) a través de los testimonios de sobrevivientes a 70 años del lanzamiento de las bombas atómicas, documentos, materiales audiovisuales y puntos de vista de académicos, artistas y especialistas, en torno a las implicaciones por el uso de la energía nuclear.

Las voces de los pájaros de papeles una producción del año 2017 Universidad de Estudios Internacionales de Kanda (KUIS) y tiene una duración de 72 minutos.

“Un contador de historias (kamishibai) huyó de Hiroshima tras el primer bombardeo nuclear y el destino lo llevó, muchos años después, a Fukushima. Ahí desapareció, como miles de personas, en medio del gran sismo, tsunami y accidente nuclear de marzo de 2011.

El eco de sus recuerdos sigue esparcido entre la nostalgia de su joven nieta, una carta de reflexión a las generaciones futuras, la especial sensibilidad de importantes artistas de Latinoamérica, y unos pequeños pájaros de papel”.*

*Sinopsis tomada de la página: https://comunickanda.wordpress.com/2017/09/28/estreno-del-documental-las-voces-de-los-pajaros-de-papel-en-el-instituto-cervantes-de-tokio/

Muestra gastronómica rumana

El pasado 5 de marzo, en el vestíbulo del edificio A, estudiantes de rumano de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción ofrecieron una muestra de los platillos más representativos de la cultura gastronómica rumana.

Con el apoyo y guía de la profesora Michaela Michailescu, los jóvenes se aventuraron en la preparación de alimentos y postres con las recetas típicas de las diferentes regiones de Rumanía como Papanaşi (rosquillas de queso), mancare de cartofi cu carne (una especie de lasagna hecha con papas y carne molida), y mucenici (pan tradicional que se prepara cada 9 de marzo -Día de los mártires-), entre otros.

Quienes se acercaron a degustar los diferentes platillos, tuvieron oportunidad de conocer a detalle sobre ingredientes, costumbres y festividades de la cultura rumana que envuelven estos platillos.

Para los estudiantes que participaron en esta actividad, la experiencia fue muy enriquecedora ya que les permitió adentrarse en el origen y evolución de la gastronomía, en la rica variedad de tradiciones heredadas a las nuevas generaciones y a las múltiples expresiones del pueblo rumano.

Journée de la Francophonie

La francofonía en las Américas

En el marco del Día Internacional de la Francofonía, el 20 de marzo tuvo lugar la Journée de la Francophonie, actividad cultural organizada por el Departamento de Francés, Catalán y Rumano, en la que los estudiantes de francés de la ENALLT ofrecieron un acercamiento a la cultura francófona a través de conferencias y expresiones artísticas que contribuyeron a mostrar un panorama general de lo que es la francofonía en el mundo.

En esta ocasión, la temática de la Jornada se enfocó en un recorrido por la francofonía en las Américas y contó con la participación especial del Excmo Sr. Guy Lamothe, embajador de Haití en México, y de Stéphanie Allard-Gomez, delegada general de Quebec en México, para hablar del pasado y el presente de estas regiones del continente.

Durante la jornada, la comunidad académica y estudiantil participó en el concurso Je connais le francophonie (a cargo de las profesoras Eugenia Quezada y Jessou Jandette), y escuchó la Soirée poesie francophone en la voz de integrantes del grupo 306 de francés.

Asimismo, L’histoire de la francophonie, Le français des Ameriques, L’offre éducativeau Québec,  y Le Liban: bastion francophone du Moyen-Orient,  fueron los temas abordados  en las conferencias que se ofrecieron a los asistentes a este evento, a cargo de Anthony Brondel (asistente del Departamento de Francés, Catalán y Rumano) y representantes de la Delegación General de Quebec en México, la Delegación de Quebec campus France y la Alianza Francesa de San Ángel.

La Journée Internationale des Femmes

En el marco de la conmemoración por el Día internacional de la Mujer, el Departamento de Francés, Catalán y Rumano organizó La Journée Internationale des Femmes à l´ ENALLT, actividad que tuvo lugar del 6 al 8 de marzo en el auditorio Rosario Castellanos.

Para esta jornada se programaron conferencias que abordaron aspectos relevantes en torno al lenguaje inclusivo y de manera particular al francés inclusivo en voz de especialistas: Le français inclusif, Reflexiones sobre el lenguaje inclusivo y el lenguaje sexista, y ¿Cómo dar cuenta de dispositivos culturales discriminatorios cuando aprendemos una lengua?

Se planteó el 8 de marzo con una visión histórica, su evolución a lo largo de los años, y su significado en el mundo actual y los participantes se esbozaron preguntas como: ¿La discriminación es estructural y sistemática?, al tiempo que reflexionaron y dialogaron sobre el horizonte político de este tema, y compartieron sus puntos de vista sobre la dimensión del lenguaje cuando éste se transforma para ser inclusivo, así como la relación que hay entre lengua y equidad de género.

Durante esta jornada se realizó un taller de (re)creación lingüística con el título: Vieja el último… o cómo llegar primero, a cargo de las docentes Jessou Jandette y Mónica Rizo (jefa del Departamento de Francés, Catalán y Rumano).

En este contexto, se montó la exposición Le Regard des étudiants de français sur l’égalité de genre,  que ocupó el vestíbulo del edificio A.

Catalán y Vasco

Jornada lúdica en la ENALLT

Con la finalidad de acercar a los estudiantes al conocimiento de las culturas catalana y vasca en el contexto de la enseñanza de estas lenguas en la ENALLT, el pasado 21 de marzo tuvo lugar una jornada lúdica organizada por las profesoras Laura Creixell Gomila y Haizea Elizondo Gorroño. lectoras del Departamento de Francés, Catalán y Rumano.

En palabras de las organizadoras, con actividades como esta Jornada se busca reforzar la labor de los lectorados que ya cuentan con una sólida trayectoria gracias a los convenios existentes entre la Universidad Nacional Autónoma de México (ENALLT) e instituciones como el Institut Ramon Llull y el Etxepare Euskal Institutua, que tienen el propósito de promover y difundir la lengua y la cultura catalana y vasca, respectivamente.

En este contexto, ambos lectorados cuentan tanto con cursos semestrales de lengua como de cultura, y con actividades culturales complementarias y abiertas a todo el público.

Para esta actividad se programaron juegos grupales en los que los participantes tenían el reto de identificar aspectos culturales del vasco y el catalán y expresarse en estas lenguas. Así se hizo un recorrido por el cine, la literatura, la música, la gastronomía y otras muestras culturales que exigieron concentración y creatividad.

Al cierre de la jornada se realizó un sorteo que premió a los jóvenes con regalos relacionados con las culturas vasca catalana para reforzar su encuentro con estas expresiones.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar