1a. Jornada de buenas prácticas en la enseñanza de lenguas, lingüística y traducción en ambientes digitales

En el marco del Programa de Formación Académica de la ENALLT y con la finalidad de favorecer el intercambio de experiencias y de buenas prácticas en el campo de la enseñanza-aprendizaje de lenguas, lingüística aplicada y traducción en ambientes digitales, el 27 de agosto se llevó a cabo la 1ª. Jornada de buenas prácticas enSigue leyendo «1a. Jornada de buenas prácticas en la enseñanza de lenguas, lingüística y traducción en ambientes digitales»

Perspectivas en la creación de materiales en línea: Conceptualización y diseño

Videoconferencia La Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción a través de su Programa de Formación Académica convocó a la comunidad universitaria y al público interesado a seguir la transmisión de la videoconferencia Perspectivas en la creación de materiales en línea: Conceptualización y diseño que se realizó el 13 de agosto,a través del canal deSigue leyendo «Perspectivas en la creación de materiales en línea: Conceptualización y diseño»

Enseñar a traducir a distancia: Primeras experiencias en los talleres de traducción

3er Webinar ENALLT Con el tema Enseñar a Traducir a Distancia: Primeras experiencias en los talleres de traducción, este jueves 2 de julio se realizó el 3er Webinar de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, en el marco de la serie de Buenas Prácticas ENALLT en tiempos de la COVID-19. En esta sesiónSigue leyendo «Enseñar a traducir a distancia: Primeras experiencias en los talleres de traducción»

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar