Canzone Napoletana: Libiamo ne’lieti calici*

Recital

El 8 de octubre, en el auditorio Rosario Castellanos, tuvo lugar el Recital Canzone Napoletana: Libiamo ne’lieti calici, evento a cargo de la Profa. Diana Martínez Rodríguez en el que participaron estudiantes de italiano de la ENALLT que cursan estudios de licenciatura en la Facultad de Música de la UNAM.

En este segundo concierto de música italiana del semestre 2020-1, participaron Citlalli Gómez León (cantante); Renzo Arzate Nava (cantante y pianista); Daniela Ruiz Villalpando (cantante y guitarrista); Roberto Antonio Santos Luy (cantante); Laura Orduña Valero (cantante y pianista) y Carlos Alexis Reyes Urbano (flautista), quienes dieron una muestra de su gran talento en la interpretación de cada una de las piezas.

El repertorio que presentaron incluyó fragmentos de las obras de Bellini, Bach y Giuseppe Verdi.

* Libiamo ne’lieti calici es el dúo o dueto más famoso de la obra de Giuseppe Verdi: La Traviata, ópera en tres actos que habla del amor y la muerte.

Puedes disfrutar este recital en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/727309277738119/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card

Estudiar en Japón

Sesión informativa

El 8 de octubre, en el auditorio Rosario Castellanos, se llevó a cabo la tercera sesión informativa organizada por el Departamento Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno de la ENALLT en colaboración con el Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África (PUEAA), Estudia en el este de Asia.

Durante esta sesión referente a las posibilidades de Estudiar en Japón¸ la Mtra. Vania de la Vega Shiota, secretaria académica del PUEAA, compartió con los universitarios información relevante sobre las becas a las que es posible acceder para realizar cursos de lengua japonesa y estudios de licenciatura o posgrado.

“El perfil de los aspirantes a obtener becas para estudiar en Japón ha ido cambiando. Ahora es necesario tener competencias globales”.

¿Qué quiero hacer en Japón?, ¿Cómo elegir la mejor universidad?, ¿Qué incluyen las becas?, ¿Cuáles son las responsabilidades que adquiero al obtener una beca para estudiar en Japón?

Escucha parte de esta plática en los siguientes vínculos: https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/905191243185963/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card

https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/386640772278615/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card

Si requieres más información sobre las posibilidades de estudio en Japón consulta las siguientes páginas:

Embajada de Japón en México: https://www.mx.emb-japan.go.jp/itpr_es/00_000485.html

UNAM internacional: https://www.unaminternacional.unam.mx/jp

Estudiar en Corea

Sesión informativa

Como parte del programa de sesiones informativas Estudia en el este de Asia, organizadas por el Departamento de Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno de la ENALLT en colaboración con el Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África (PUEAA), el 8 de octubre se realizó la plática Estudiar en Corea.

Esta sesión estuvo a cargo de la Dra. Nayeli López Rocha, investigadora del PUEAA, quien compartió con los universitarios su experiencia personal al haber participado en un programa de Doctorado en Antropología Coreana, y algunas recomendaciones para aprovechar las oportunidades de estudio que se ofrecen en las universidades de aquel país.

“Es importante hacerles saber a ustedes, como jóvenes que van empezando sus carreras, las posibiidades que tienen para estudiar en países que no están en Europa o América del Norte”.

¿Qué se puede hacer para estudiar en Corea?, ¿Cuáles son las opciones educativas?, ¿Hay posibilidad de ir a estudiar durante un semestre?, ¿Es posible ir a realizar estudios de licenciatura y posgrado?, ¿Cuál es la oferta de becas para extranjeros? Fueron algunos de los temas que se plantearon en la sesión.

“Está a su favor la posibilidad de irse a estudiar a otro país a través de la Oficina de Movilidad de la Universidad. Hay una gama de ofertas muy interesante”, expresó.

Corea ofrece programas para el estudio de la lengua coreana y estudios de especialización en diferentes áreas.

Puedes escuchar esta plática informativa en el siguiente vínculo: https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/2383115208469138/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card

Preparación de Yaksik

Taller de cocina coreana

El viernes 4 de octubre, en el lobby del edificio A de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción de la UNAM, se llevó a cabo un Taller de cocina coreana dirigido a estudiantes de coreano inscritos en la ENALLT.

Este taller, organizado por el Departamento de Ruso, Lenguas Asiáticas y Griego Moderno con la finalidad de acercar a los estudiantes a la gastronomía tradicional coreana, fue ofrecido por el Centro Cultural Coreano en México.

El objetivo consistió en preparar Yaksik, un postre hecho a base de arroz glutinoso, nueces, miel,  aceite de olivo, frutos secos y salsa de soya.

El Yaksik también es considerado como un alimento medicinal en la tradición coreana y es conocido también como yakbap ­-arroz medicinal-.

Al finalizar la preparación, todos los participantes degustaron los postres que ellos mismos prepararon.

Entrega de constancias inglés

Ceremonia

El pasado 4 de octubre, en el auditorio Rosario Castellanos, se llevó a cabo la ceremonia de entrega de constancias a los estudiantes que concluyeron el Plan de estudios del idioma inglés en la ENALLT.

En esta ceremonia estuvo presente la Dra. María del Carmen Contijoch Escontria, directora de la Escuela, quien ofreció un mensaje a los estudiantes en el que resaltó las características que tienen los buenos estudiantes de idiomas.

Dijo que los buenos estudiantes siempre encuentran el modo de entender las cosas, organizan la información en sus cuadernos, son creativos y experimentan con la lengua, buscan las oportunidades para practicar el idioma dentro y fuera del salón, hacen que los errores trabajen a su favor, aprenden a hacer predicciones inteligentes, aprenden partes de la lengua como un todo, las incorporan a su léxico y las usan regularmente, aprenden estrategias de producción para mantener una conversación animada, aprenden diferentes niveles de registro del habla y la escritura, y aprenden a utilizarlos de acuerdo al nivel de formalidad del que se trate.

Asimismo, subrayó que la lengua es una de esas cosas que si no se practican diario se van perdiendo con el tiempo, e invitó a los estudiantes a ver esta ceremonia no como el fin sino como el comienzo de una oportunidad para hablar, leer, escribir y escuchar en inglés afuera del salón. “´Ésta es la oportunidad de pensar qué hicieron bien y de saber qué más necesitan del idioma”, enfatizó.

Al cierre de su mensaje, la Dra. Contijoch pidió a los estudiantes que hoy reciben sus constancias, pensar en sus maestros, en lo bien preparados que están, en la vocación que tienen para enseñar el idioma y lo generosos que son al compartir sus conocimientos, y externó:

“La ENALLT está orgullosa de ustedes y ustedes deben estar orgullosos de ser universitarios, nunca los olvidaremos y ustedes nunca olvidarán la ENALLT. Espero que cuando sigan con sus estudios de grado, se acuerden de los buenos momentos que vivieron en esta escuela. Muchas gracias y felicidades a todos ustedes”.

En el acto, la Lic. Sussy Rodríguez Orta, jefa del Departamento de Inglés y Sección de Sueco, expresó: “Una vez que nacemos se inicia el juego de la vida, se nos coloca sobre un tablero de juegos estratégico […] y comenzamos a movernos en ese tablero, a veces, guiados por una mano que nos lleva al lugar correcto como en el tablero de ajedrez y en ocasiones con una actitud rebelde decidimos cuál es nuestra posición en ese tablero. Creo que para estar sobre ese tablero que es la vida necesitamos estar lo mejor armados”.

Señaló que cuando aprendemos una nueva lengua vemos el mundo y todo lo que hay en él con otros ojos: “nos permite ser más agradecidos y proactivos, nos volvemos más tolerantes, jugamos el juego de la vida con un poco de ventaja y se incrementan nuestra simpatía y entendimiento por el otro”.

La Lic. Rodríguez se refirió a El Príncipe de Maquiavelo para decir que “todo se basa en las estrategias” y citó al filósofo: “todo hombre prudente debe entrar en el camino seguido por los grandes e imitar a los que han sido excelsos, para que, si no los iguala en virtud, por lo menos se les acerque; y hacer como los arqueros experimentados, que, cuando tienen que dar en blanco muy lejano, y dado que conocen el alcance de su arma, apuntan por sobre él, no para llegar a tanta altura, sino para acertar donde se lo proponían con la ayuda de mira tan elevada.”

Sigan los pasos de grandes hombres, enfatizó, “trabajen sus estrategias y, sobre todo, sus estrategias en el idioma. Alcancen todas las metas que desean alcanzar”, finalizó.

Por su parte, la Lic. Alejandra Plaza, docente de inglés de la ENALLT, dijo a los jóvenes reunidos en esta ceremonia: “Es un gran honor para todos aquellos que los vimos curso tras curso poder ser testigos de este gran día. Todos aquí merecen sentirse especiales, después de todo son grandes estudiantes y tras años de arduo trabajo y muchos sacrificios completan este viaje, ahora les toca conquistar el mundo y sé que tienen las herramientas para conseguirlo”.

“Hoy represento a todos y cada uno de sus maestros”, expresó, “estoy muy orgullosa de ver lo lejos que han llegado y estoy segura de que llegarán todavía más lejos. Creo firmemente que el dominio del inglés es un ingrediente importante para forjar su futuro”.

La Lic. Plaza, enfatizó que “cuando aprendemos un idioma aprendemos la cultura y cuando aprendemos la cultura aprendemos a respetar al otro, y cuando aprendemos a respetar al otro, traemos la paz a este mundo”.

Y puntualizó: “Hoy se cumple tan solo una meta en su vida, y estoy segura que en su camino habrá muchas más metas que celebrar, siéntanse muy orgullosos por este logro”.

Más adelante, la alumna Erika Torres Torres ofreció un mensaje a sus compañeros, hizo un reconocimiento a sus profesores y agradeció a la ENALLT y a la UNAM por el logro alcanzado.

Al cierre, los estudiantes recibieron sus constancias y unieron sus voces en un emotivo ¡Goya!

Muestra gastronómica rumana

El 3 de octubre, en el vestíbulo del edificio A, tuvo lugar una Muestra gastronómica rumana organizada por el Departamento de Francés, Catalán, Rumano y Vasco, a cargo de la Mtra. Michaela Michӑilescu.

Para esta muestra, los estudiantes de rumano de la ENALLT cocinaron platillos y postres tradicionales de Rumanía y compartieron con los participantes algunas de las recetas para su preparación.

Entre los platillos fue posible degustar Sarmale (rollos de col con carne molida de cerdo); Mӑmӑligӑ (pan o harina de maíz con crema, queso parmesano y tocino ahumado); Mici (una especie de salchichas de carne con especias); aripioare  (alitas con especias y salsa); cozonac (pan dulce tradicional de las fiestas de Navidad y Pascua); papanasi (pastelillos de harina de trigo y requesón), y salam de biscuit (postre de chocolate con arándanos, canela y almendras).

Esta muestra gastronómica convocó a la comunidad universitaria para conocer aspectos relevantes sobre las tradiciones y la gastronomía rumana.

México 68: Formación dispersión y resonancia de un dispositivo simbólico

Conferencia

El Departamento de Lingüística Aplicada a través de su Línea de Investigación en Semiótica organizó la conferencia que se realizó el pasado 2 de octubre en el auditorio Rosario Castellanos, México 68: Formación dispersión y resonancia de un dispositivo simbólico, impartida por el Dr. Juan Porras Pulido.

En esta conferencia, el Dr. Porras dijo que es importante mirar hacia atrás, ver los momentos anteriores de nuestro devenir como individuos y como sociedad porque eso nos va a permitir conocer nuestro presente y también ir previendo qué es lo que podemos esperar para el futuro.

“Si pensamos en 1968 como ese punto del pasado, tenemos que pensar en cuál es su identidad simbólica. Creo que 1968 sigue representando mucho para todos”.

A lo largo de su ponencia, el Dr. Porras hizo una revisión analítica de aquel año, a partir de “imágenes y palabras que conformaron textos que hicieron hablar a una sociedad”. Puedes escuchar la ponencia del Dr. Porras en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/1275149299334483/?v=1275149299334483

Concerto Italiano: Mecano e Miguel Bosé

Se tu non torni

Alumnos de la Facultad de Música de la UNAM ofrecieron un concierto interactivo en el auditorio Rosario Castellanos de la Escuela Nacional de Lenguas Lingüística y Traducción, el pasado 27 de septiembre.

El repertorio, compuesto por canciones populares de cantautores españoles (Miguel Bosé y Mecano), fue interpretado en italiano. Clásicos de los años 80 y 90 como La fuerza del destino, Cruz de navajas, Si tú no vuelves, El 7 de septiembre, Morir de amor y Te amaré, entre otras, se hicieron acompañar de los aplausos y de la voz del público reunido en el auditorio.

Los jóvenes intérpretes, Adrián Mejía, Anahí Soriano y Héctor Alan Torres (estudiantes de las licenciaturas en Canto y Educación Musical), invitaron a alumnos y docentes a subir al escenario para participar en la ejecución de algunas melodías bajo el acompañamiento de instrumentos de percusión como panderos y claves.

Durante más de una hora, los músicos deleitaron al público en esta presentación didáctica en la que también explicaron, por ejemplo, qué es una estrofa, un estribillo y una coda, partes que componen las canciones.

Al cierre de este concerto, organizaron un karaoke para interpretar (en español) uno de los más importantes trabajos en la carrera de Miguel Bosé: Te amaré (1980), y extendieron una invitación a los jóvenes para acercarse a la Facultad de Música y presenciar los recitales que se preparan a lo largo de cada semestre.

Puedes escuchar parte de este concierto en el siguiente vínculo: https://www.facebook.com/ENALLTUNAM/videos/738347946636962/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar